A Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet
BA szakirányai és specializációi
Irodalomtudomány szakirány
Szakirányfelelős: Orlovszky Géza egyetemi docens
A szakirányra felvételét az alapszakos tanulmányok 3. félévében javasoljuk
Minden BA alapszakos hallgató felveheti.
Előfeltétel nincs, az első teljesített félév végén regisztrálni kell.
A szakirány célja, hogy áttekintést nyújtson az irodalom társadalmi környezetének, intézményi felépítésének, értelmezési eljárásainak legfontosabb kérdéseiről, azok egyes korszakairól, az irodalmi szövegek típusairól, az irodalom és a társművészetek kapcsolatairól, és kialakítsa a készséget különböző korszakok irodalmi műalkotásainak adekvát értelmezésére, a szövegek és az értelmezések összehasonlítására.
A szakirány felvételét elsősorban olyan magyar alapszakos hallgatóknak ajánljuk, akik a BA diploma megszerzése után MA szinten kivánják tanulmányaikat folytatni. Az programot specializációként bármely alapszakos hallgató felveheti. A képzés négy félévből áll, megkezdeni az alapszak harmadik szemeszterétől lehet. A tanegységeket a megadott félévekben a megadott sorrendben kell elvégezni.
A tervezett hallgatói létszám évfolyamonként 15–30 fő.
A képzési terv:
BBN- |
|
félév |
jell. |
köt. |
óra |
kr. |
előfeltétel |
IRO-201 |
Korszak és kánonelméletek |
3. |
K |
k |
15 |
3 |
összekapcsolva az IRO 211 tanegységgel! |
IRO-202 |
Az irodalom és a kultúra szövegei |
4. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-203 |
Az irodalom intézményei és közvetítői |
5. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-204 |
Szöveg és diskurzuselemzés |
6. |
G |
k |
30 |
4 |
|
IRO-211 |
Az irodalom történetisége 1. |
3. |
K |
k |
30 |
4 |
összekapcsolva az IRO 201 tanegységgel!
|
IRO-212 |
Az irodalom történetisége 2. |
4. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-213 |
Az irodalom történetisége 3. |
5. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-221+
IRO-222 |
Poétika és retorika |
3. |
K |
k |
30 |
4 |
együtt felveendő! |
IRO-231 |
Vizualitás és irodalom |
4. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-232 |
Határterületek |
6. |
K |
k |
30 |
4 |
|
IRO-241 |
Interpretációk 1. |
3. |
G |
k |
30 |
3 |
|
IRO-242 |
Interpretációk 2. |
4. |
G |
k |
30 |
3 |
|
IRO-243 |
Interpretációk 3. |
5. |
G |
k |
30 |
3 |
|
IRO-244 |
Interpretációk 4. |
6. |
G |
k |
30 |
3 |
|
IRO-250 |
Szakzárás |
6. |
|
|
|
|
|
összesen: |
405 |
50 |
|
Művelődéstudomány szakirány
Szakirányfelelős:
dr. Szegedy-Maszák Mihály egyetemi tanár (Összehasonlító Irodalomtudományi Tanszék)
Minden BA alapszakos hallgató felveheti.
A szakirány megkezdhető az 1. félévben.
A „művelődéstudomány” (Cultural Studies) specializáció (és a magyar alapszak vele azonos nevű és tartalmú szakiránya), melynek előzménye az egyetemen az Összehasonlító Irodalomtudományi szak, irodalomelméleti, kultúraelméleti, világirodalmi, fordításelméleti és színháztudományi képzést biztosít – elsősorban – a bölcsészhallgatók számára.
Tanterv:
Alapozó (kötelező) ismeretek: 32 kredit |
BBN- |
|
félév |
jell. |
k/v |
óra |
kr. |
előf. |
CUL-201 |
Bevezetés a kultúratudományokba |
1 |
K |
k |
15 |
2 |
|
CUL-202 |
Bevezetés a kultúratudományokba |
1 |
G |
k |
30 |
3 |
=201 |
CUL-211 |
Bevezetés a művészi alkotások és befogadásuk történetébe |
2 |
K |
k |
30 |
3 |
|
CUL-212 |
Bevezetés a művészi alkotások és befogadásuk történetébe |
2 |
G |
k |
15 |
2 |
=211 |
CUL-221 |
A kultúra rétegei 1. |
3 |
G |
k |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-222 |
A kultúra rétegei 2. |
4 |
G |
k |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-231 |
Kulturális kánonok és intézmények 1. |
5 |
G |
k |
30 |
4 |
201, 211 |
CUL-232 |
Kulturális kánonok és intézmények 2. |
6 |
G |
k |
30 |
4 |
201, 211 |
CUL-241 |
A kulturális kritika gyakorlata 1. |
5 |
G |
k |
30 |
4 |
201, 211 |
CUL-242 |
A kulturális kritika gyakorlata 2. |
6 |
G |
k |
30 |
4 |
201, 211 |
Specializációk (18 kredit szabadon választható az alábbi modulokból) |
További művelődéstudományi ismeretek |
CUL-251 |
A művelődés válfajai 1. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-252 |
A művelődés válfajai 2. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =251 |
CUL-261 |
Médiumok válfajai és kapcsolatai 1. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-262 |
Médiumok válfajai és kapcsolatai 2. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =261 |
CUL-271 |
Multi- és intermedialitás 1. |
5 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-272 |
Multi- és intermedialitás 2. |
6 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
Színházi alapismeretek |
CUL-281 |
Színházi alapismeretek 1. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-282 |
Színházi alapismeretek 2. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =281 |
CUL-283 |
Színházi alapismeretek 3. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-284 |
Színházi alapismeretek 4. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =283 |
CUL-285 |
Színházi alapismeretek 5. |
5 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-286 |
Színházi alapismeretek 6. |
6 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
Műfordítás |
CUL-291 |
Műfordítás 1. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-292 |
Műfordítás 2. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =291 |
CUL-293 |
Műfordítás 3. |
3 |
K |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-294 |
Műfordítás 4. |
4 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211, =293 |
CUL-295 |
Műfordítás 5. |
5 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
CUL-296 |
Műfordítás 6. |
6 |
G |
kv |
30 |
3 |
201, 211 |
összesen: |
450 |
50 |
|
Szerkesztési ismeretek specializáció
Felelős: Balázs Géza prof. (Mai Magyar Nyelv Tanszék)
A szakirányra felvételét az alapszakos tanulmányok 3. félévében javasoljuk
Minden BA alapszakos hallgató felveheti.
Előfeltétel nincs, az első teljesített félév végén regisztrálni kell.
A specializáció a korábbi "Alkalmazott irodalomtudomány" és "Szerkesztői ismeretek" specializációk egyesítésével jött létre. Elsősorban olyan a könyvkiadásban, sajtóban, filmkészítésben, színházi életben elhelyezkedni kívánó hallgatóknak ajánljuk, akik BA diplomájuk mellé olyan hasznosítható elméleti és gyakorlati ismereteket akarnak szerezni, melyek birtokában jó eséllyel léphetnek ki a munkaerőpiacra. A specializáción kapott ismeretek természetesen jól hasznosíthatók lesznek az MA képzés során is.
A tantárgyak a szorosan vett - hagyományos és digitális - szerkesztési ismereteken túl bevezetést nyújtanak a kortárs magyar kulturális élet és média világába.
Tanegységek:
BBN- |
Név |
félév |
|
|
óra |
kr |
előf. |
SZK-101 |
Szövegkritika |
3 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-102 |
Helyesírás, tipográfia |
3 |
G |
k |
30 |
3 |
|
SZK-103 |
Kultúraelmélet, kultúrpolitikák |
3 |
K |
k |
15 |
3 |
|
SZK-104 |
Sajtótörténet, napilapok, hetilapok |
3 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-105 |
Napilapok, hetilapok, művészeti sajtó |
3 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-201 |
Médiaismeretek |
4 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-202 |
Tárgyalástechnika |
4 |
G |
k |
30 |
3 |
|
SZK-203 |
TV-műsorok |
4 |
G |
k |
15 |
2 |
|
SZK-204 |
Rádióműsorok |
4 |
G |
k |
15 |
2 |
|
SZK-205 |
Magyar filmművészet |
4 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-206 |
Mai művészet I. (irodalom, színház) |
4 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-301 |
Lexikológia, lexikográfia |
5 |
K |
k |
30 |
3 |
SZK-101 |
SZK-302 |
Stílusgyakorlat |
5 |
G |
k |
30 |
3 |
SZK-102 |
SZK-303 |
Kiadói szerkesztés I. |
5 |
G |
k |
30 |
3 |
SZK-104 |
SZK-304 |
Színpadi adaptáció vagy filmdramaturgia |
5 |
K |
k |
15 |
2 |
|
SZK-401 |
Nyelvi lektorálás |
6 |
G |
k |
30 |
3 |
SZK-102 |
SZK-402 |
Elektronikus írástechnikák |
6 |
K |
k |
15 |
3 |
SZK-102 |
SZK-403 |
Kiadói szerkesztés II. |
6 |
G |
k |
30 |
3 |
SZK-303 |
SZK-404 |
Mai művészet II. (zene-,tánc-, képzőművészet) |
6 |
K |
k |
15 |
2 |
SZK-206 |
|
SZK-444 |
Szakirányzárás |
6 |
|
|
|
3 |
|
összesen: |
390 |
50 |
|
|